|
|
 |
La registrazione ed il montaggio audio hanno costituito per la
nostra azienda un indispensabile complemento alla
produzione cinevideo fino a diventare un'attività autonoma.
Dopo aver realizzato corsi di lingue e di letteratura, guide
mediche e manuali industriali, oggi il reparto audio è in grado di produrre radiocomunicati pubblicitari per
RAI e per le principali emittenti commerciali pur proseguendo
con l'attività di doppiaggio, di sonorizzazione, di produzione
musicale e di mixaggio, in completa osservanza delle leggi sul
diritto d'autore e degli standard qualitativi più aggiornati.

Non seconda per importanza è l'attività di traduzione audio in lingua
straniera. Infatti molti clienti ci affidano il compito di sonorizzare i loro
video, film e documentari non solo in francese, tedesco, inglese o
spagnolo, ma anche in lingue meno consuete come l'arabo, il cinese, il
turco, il giapponese, l'arabo, il thai. ecc.... Recentemente ci siamo
dedicati anche allo sviluppo delle applicazioni audio
per cDVD eseguendo la sincronizzazione di otto lingue in streaming su
film della durata di quindici minuti ed abbiamo realizzato sonorizzazioni
in Dolby Surround (c) per le nostre produzioni e masterizzazioni in
DVD.

|
|
 |
Il doppiaggio
Comunicare significa principalmente farsi capire e convincere. Soltanto con una corretta e giusta comunicazione si favorisce il trasferimento agli altri di conoscenze, idee, pensieri, decisioni, messaggi pubblicitari. Il doppiaggio è caratterizzato da una recitazione pulita, diretta, naturale e priva di manierismo. Da qui nasce la sua efficacia. Fare un buon adattamento dei testi, cegliere ottimi doppiatori e dirigerli correttamente è una professione che non si improvvisa. Aba Film si occupa di doppiaggio da più di trent'anni.
Per informazioni
|
 |
Il convertitore digitale audio
Un segnale audio in ingresso e' inserito in quello che e' noto come un convertitore Analogue-to-Digital (A-D)
che prende una serie di misurazioni del segnale a intervalli regolari, e
lo memorizza come numeri digitali. Il convertitore D-A prende poi i numeri ottenuti e li usa per costruire un'approssimazione molto vicina al segnale originale. La
qualità del convertitore D-A
è quindi fondamentale per una
buona registrazione e le successive
elaborazioni. Aba Video, per le sue
registrazioni, ne utilizza di ottimi.
Per informazioni
|
 |
I costi?
Esistono sonorizzazioni che richiedono, oltre alla consueta professionalità, una lavorazione complessa e dei professionisti di chiara fama. Altre volte è sufficiente una lavorazione meno costosa perchè il budget non lo consente. Perchè rinunciare?
Parliamone!
Per informazioni
|
 |
 |
|